mercredi 30 janvier 2013

L'orage



(Lam)   Rém                                                                     Sol7
Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps, Le beau temps me dégoûte, me fait grincer les dents
Do                                                 Mi
Le bel azur me met en rage, Car le plus bel amour qui m'fut donné sur terre
     Lam                                   Si7       Mi Lam            Fa         Mi Fa Mi Lam
Je l'dois au mauvais temps, je l'dois à Jupiter, Il me tomba d'un ciel d'orage

Par un soir de novembre, à cheval sur les toits, Un vrai tonnerre de Brest, avec des cris d'putois
Allumait ses feux d'artifice, Bondissant de sa couche en costume de nuit
Ma voisine affolée vint cogner à mon huis, En réclamant mes bons offices

« Je suis seule et j'ai peur, ouvrez-moi, par pitié, Mon époux vient d'partir faire son dur métier
Pauvre malheureux mercenaire, Contraint d'coucher dehors quand il fait mauvais temps
Pour la bonne raison qu'il est représentant, D'une maison de paratonnerres »

En bénissant le nom de Benjamin Franklin, Je l'ai mise en lieu sûr entre mes bras câlins
Et puis l'amour a fait le reste, Toi qui sèmes des paratonnerres à foison
Que n'en as-tu planté sur ta propre maison, Erreur on ne peut plus funeste

Quand Jupiter alla se faire entendre ailleurs, La belle, ayant enfin conjuré sa frayeur
Et recouvré tout son courage, Rentra dans ses foyers faire sécher son mari
En m'donnant rendez-vous les jours d'intempéries, Rendez-vous au prochain orage

A partir de ce jour j'n'ai plus baissé les yeux, J'ai consacré mon temps à contempler les cieux
A regarder passer les nues, A guetter les stratus, à lorgner les nimbus
A faire les yeux doux aux moindres cumulus, Mais elle n'est pas revenue

Son bonhomme de mari avait tant fait d'affaires, Tant vendu ce soir-là de petits bouts de fer
Qu'il était dev'nu millionnaire, Et l'avait emmenée vers des cieux toujours bleus
Des pays imbéciles où jamais il ne pleut, Où l'on ne sait rien du tonnerre

Dieu fasse que ma complainte aille, tambour battant, Lui parler de la pluie, lui parler du gros temps
Auxquels on a t'nu tête ensemble, Lui conter qu'un certain coup de foudre assassin
Dans le mille de mon cœur a laissé le dessin, D'une petite fleur qui lui ressemble

mardi 29 janvier 2013

Ojala

El logro del guitarista: tocar a Silvio Rodriguez! Me acuerdo haber escuchado esta mùsica bajando las cuestas del Sacromonte de camino hacia la faculdad de literatura de Granada, cuando este idioma me parecia pertenecer a otro planeta. Ahora la tengo en mis manos gracias a la "Artista", mi nueva guitarra, la joya de Madrid.


 ESTE VIDEO viene con los acuerdos


Ojala que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal
ojala que la lluvia deje de ser el milagro que baja por tu cuerpo
ojala que la luna pueda salir sin ti
ojala que la tierra no te bese los pasos.

(coro)
ojala se te acabe la mirada constante
la palara precisa, la sonrisa perfecta
ojala pase algo que te borre de pronto
una luz cegadora, un disparo de nieve
ojala por lo menos que me lleve la muerte
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones
ojala que no pueda tocarte ni en canciones

Ojala que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda
ojala que tu nombre se le olvide esa voz
ojala las paredes no retengan tu ruido de camino cansado
ojala que el deseo se valla tras de ti
a tu viejo gobierno de difuntos y flores

(coro)

ojala se te acabe la mirada constante
la palara precisa, la sonrisa perfecta
ojala pase algo que te borre de pronto
una luz cegadora, un disparo de nieve
ojala por lo menos que me lleve la muerte
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones
ojala que no pueda tocarte ni en canciones

mercredi 16 janvier 2013

La zamba del Che

Victor Jara (1932-1973)
 
 
Introducion:          MIm  SI  LAm   MIm
            MIm  SI  LAm  SOL  SI7  MIm


MIm                  SI7
Vengo cantando esta zamba

                 MIm
con redoble libertario,

                SI7
mataron al guerrillero

   MIm         MI
Che comandante Guevara.

 LAm    SOL   SI7  MIm   MI
Selvas, pampas y montañas

LAm       SOL     SI7      MIm   
patria o muerte su destino.


Que los derechos humanos
los violan en tantas partes,
en America Latina
domingo, lunes y martes.
Nos imponen militares
para sojuzgar los pueblos,
dictadores, asesinos,
gorilas y generales.


Explotan al campesino
al minero y al obrero,
cuanto dolor su destino,
hambre miseria y dolor.
Bolivar le dio el camino
y Guevara lo siguio:
liberar a nuestro pueblo
del dominio explotador.


A Cuba le dio la gloria
de la nacion liberada.
Bolivia tambien le llora
su vida sacrificada.
San Ernesto de la higuera
le llaman los campesinos,
selvas, pampas y montañas,
patria o muerte su destino.

dimanche 13 janvier 2013

Piedra y camino

 Atahualpa Yupanqui (1908-1992)

Siempre me han gustado las canciones tristes, Piedra y Camino es una buena ocasion de aprender ritmos de la pampa.
Video AQUI 

Intro:  SIm          FA#7      FA#7        SIm
E-|----------------7-6-6-7-9-|--------------------------|
B-|----------5-7-7-----------|------5-5--8-7---5-7------|
G-|-----7-7------------------|-6-6-7----------7---------|
D-|--------------------------|--------------------------|
A-|--------------------------|--------------------------|
E-|--------------------------|--------------------------|
        SIm          FA#7      MIm  RE  FA#7 SIm
E-|----------------7-6-6-7-9-|--------------------------|
B-|----------5-7-7-----------|--------------------------|
G-|-----7-7------------------|--------------------------|
D-|--------------------------|---2---0------------------|
A-|--------------------------|-----------4---2----------|
E-|--------------------------|--------------------------|



    SIm      SI7   MIm
Del cerro vengo bajando
  LA7      RE    FA#7
camino y pie...dra
    SIm      LA       SOL     FA#7
traigo enredada en el alma, viday
    MIm     RE         FA#7  SIm
     u......na    triste....za

traigo enredada en el alma, viday
una tristeza.


Me acusas de no quererte
no digas eso
tal vez no comprendas nunca, viday
porque me alejo;
tal vez no comprendas nunca, viday
porque me alejo.

Estribillo
 Es mi destino
piedra y camino
y un sueño lejano y bello, viday
soy peregrino
de un sueño lejano y bello, viday
soy peregrino.

Intro:  SIm          FA#7      FA#7        SIm
E-|----------------7-6-6-7-9-|--------------------------|
B-|----------5-7-7-----------|------5-5--8-7---5-7------|
G-|-----7-7------------------|-6-6-7----------7---------|
D-|--------------------------|--------------------------|
A-|--------------------------|--------------------------|
E-|--------------------------|--------------------------|
        SIm          FA#7      MIm  RE  FA#7 SIm
E-|----------------7-6-6-7-9-|--------------------------|
B-|----------5-7-7-----------|--------------------------|
G-|-----7-7------------------|--------------------------|
D-|--------------------------|---2---0------------------|
A-|--------------------------|-----------4---2----------|
E-|--------------------------|--------------------------|

Por mas que la dicha busco
vivo penando
y cuando debo quedarme, viday
me voy andando
y cuando debo quedarme, viday
me voy andando.

A veces soy como el río
llego cantando
y sin que nadie lo sepa , viday
me voy llorando
y sin que nadie lo sepa, viday
me voy llorando.

Estribillo:
 Es mi destino
piedra y camino
y un sueño lejano y bello, viday
soy peregrino
de un sueño lejano y bello, viday
soy peregrino.
 
 
 Version de Mercedes Sosa AQUI
 
 

samedi 12 janvier 2013

Siete bandoleros

Esta canción la quiere tocar Fran un niño de 20 años con el cual me encanta aprender a convivir. De verlo tanto animarse al escucharla, me dió las ganas de aprenderla.

Video AQUI


Cejilla en el tercer traste
(Empieza con arpegio en Mim)


Mim
Tres molinos en el camino,

                               Lam
Siete bandoleros bajan.

                              Si
De los alcoles del viso

                                               Mim
 con sus hembras entre las ancas.

 Mim
Catites, rojos panuelo,

                                Lam
 patillas de bocas anchas.

                                 Si
Ellas navaja en las ligas,

                                Mim
 ellos su faca en la faja.


                                   Sol
Ellas la rabia en sus ojos,

                                    Re7
 ellos armas en sus espaldas.

                                Do
De los alcores del viso,

            Si7                       Mim
 siete, siete bandoleros bajan.

Siete caballos caretos
los siete en ellos llevaban
iete chupas de caireles
siete, siete mantas  jeresanas.

Echa vino montanes que lo paga Luis De Vargas, el que a los pobres socorre
y a los, y a los ricos avasalla.
Eses es nuestro jefe hermano el capitan Luis De Vargas, el que a los pobre socorre
y a lo, y a los ricos avasalla.









Sodade

 de la gran Cesaria Evora (1941-2011) 
 
 Intro: Cm  G7 (x6)
       Cm      Bb7      Cm       G7 (x2) 

Cm
Quem mostro'b
            Bb7   
Ess caminho longe?

Quem mostro'b
            Cm
Ess caminho longe?

Ess caminho
         G7
Pa São Tomé                   (Bis)

  Cm     Bb7     Cm 
Sodade sodade sodade
                         G7
Dess nha terra d’São Nicolau  (Bis)

Cm    
  Si bo t'screve'm
       Bb7
M’ta screve'b

Si bo t'squece'm
       Cm
M’ta squece'b

Até dia
         G7
Ke bo volta                    (Bis) 

  Cm     Bb7     Cm 
Sodade sodade sodade
                         G7
Dess nha terra d’São Nicolau  (Bis)