Aqui un video para aprender a tocarla de manera clásica.
Re
De la sierra morena, cielito lindo vienen
La7
bajando,un par de ojitos negros, cielito lindo de
Re
contrabando.....(bis).
Re Sol Re
Ay, ay ,ay ,ay, canta y no llores; porque
La7
cantando se alegran cielito lindo los
Re
corazones...(estribillo).bis
Ese lunar que tienes cielito lindo junto a la
boca, no se lo des a nadie cielito lindo que ami
me toca...(bis).
Ay, ay , ....(estribillo).
De tu cama a la mía, cielito lindo no hay
más que un paso, ahora que estamos solos,
cielito lindo dame un abrazo..
Ay, ay ,....(estribillo).
Pájaro que abandonas, tu primer nido, tu
primer nido, que cuando lo abandonas, cielito
lindo lo hecha al olvido...(bis).
Ay,ay,ay,ay,canta y no llores porque cantando se
alegran cielito lindo los corazones.
vendredi 22 février 2013
jeudi 7 février 2013
Volver a los 17
Violeta Parra (1917-1967)
| . | . | . | . | . |
Lam Do A]Volver a los diecisiete despues de vivir un siglo Lam Do es como decifrar signos sin ser sabio competente Rem Sol7 volver a ser de repente tan fragil como un segundo Rem Sol7 volver a sentir profundo como un nino frente a Dios, Rem Sol7 Do Mi7-Lam eso es lo que siento yo en este instante fecundo A]Mi paso retrocedido, cuando el de ustedes avanza el arco de las alianzas ha penetrado en mi nido con todo su colorido se ha paseado por mis venas y hasta la dura cadena con que nos ata el destino es como un dia bendecido que alumbra mi alma serena Sol7 Do Sol7 Do B]Se va enredando enredando, como en el muro la hiedra Sol7 Do Sol7 Do y va brotando, brotando como el musguito en la piedra Do Mi7 Lam como el musguito en la piedra, ay si, si, Si A]Lo que puede el sentimento no lo ha podido el saber, ni el mas claro proceder ni el mas ancho pensamiento todo lo cambia el momento colmado condescendiente, nos aleja dulcemente de rencores y violencias solo el amor con su ciencia nos vuelve tan inocentes B]Se va enredando, enredando... A]El amor es tordellino de pureza original hasta el feroz animal susurra su dulce trino, retiene a los peregrinos, libera a los prisioneros, el amor con sus esmeros, al viejo lo vuelve nino y al malo solo el carino lo vuelve puro y sincero B]Se va enredando, enredando... A]De par en par la ventana se abrio como por encanto entro el amor con su manto como una tibia manana y al son de su bella diana hizo brotar el jazmin, volando qual serafin al cielo le puso a retes y mis anos en diecisiete los convirtio el querubin B]Se va enredando, enredando...
mercredi 30 janvier 2013
L'orage
(Lam) Rém Sol7
Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps, Le beau temps me dégoûte, me fait grincer les dents
Do Mi
Le bel azur me met en rage, Car le plus bel amour qui m'fut donné sur terre
Lam Si7 Mi Lam Fa Mi Fa Mi Lam
Je l'dois au mauvais temps, je l'dois à Jupiter, Il me tomba d'un ciel d'orage
Par un soir de novembre, à cheval sur les toits, Un vrai tonnerre de Brest, avec des cris d'putois
Allumait ses feux d'artifice, Bondissant de sa couche en costume de nuit
Ma voisine affolée vint cogner à mon huis, En réclamant mes bons offices
« Je suis seule et j'ai peur, ouvrez-moi, par pitié, Mon époux vient d'partir faire son dur métier
Pauvre malheureux mercenaire, Contraint d'coucher dehors quand il fait mauvais temps
Pour la bonne raison qu'il est représentant, D'une maison de paratonnerres »
En bénissant le nom de Benjamin Franklin, Je l'ai mise en lieu sûr entre mes bras câlins
Et puis l'amour a fait le reste, Toi qui sèmes des paratonnerres à foison
Que n'en as-tu planté sur ta propre maison, Erreur on ne peut plus funeste
Quand Jupiter alla se faire entendre ailleurs, La belle, ayant enfin conjuré sa frayeur
Et recouvré tout son courage, Rentra dans ses foyers faire sécher son mari
En m'donnant rendez-vous les jours d'intempéries, Rendez-vous au prochain orage
A partir de ce jour j'n'ai plus baissé les yeux, J'ai consacré mon temps à contempler les cieux
A regarder passer les nues, A guetter les stratus, à lorgner les nimbus
A faire les yeux doux aux moindres cumulus, Mais elle n'est pas revenue
Son bonhomme de mari avait tant fait d'affaires, Tant vendu ce soir-là de petits bouts de fer
Qu'il était dev'nu millionnaire, Et l'avait emmenée vers des cieux toujours bleus
Des pays imbéciles où jamais il ne pleut, Où l'on ne sait rien du tonnerre
Dieu fasse que ma complainte aille, tambour battant, Lui parler de la pluie, lui parler du gros temps
Auxquels on a t'nu tête ensemble, Lui conter qu'un certain coup de foudre assassin
Dans le mille de mon cœur a laissé le dessin, D'une petite fleur qui lui ressemble
mardi 29 janvier 2013
Ojala
El logro del guitarista: tocar a Silvio Rodriguez! Me acuerdo haber escuchado esta mùsica bajando las cuestas del
Sacromonte de camino hacia la faculdad de literatura de Granada, cuando
este idioma me parecia pertenecer a otro planeta. Ahora la tengo en mis
manos gracias a la "Artista", mi nueva guitarra, la joya de Madrid.
Ojala que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal
ojala que la lluvia deje de ser el milagro que baja por tu cuerpo
ojala que la luna pueda salir sin ti
ojala que la tierra no te bese los pasos.
(coro)
ojala se te acabe la mirada constante
la palara precisa, la sonrisa perfecta
ojala pase algo que te borre de pronto
una luz cegadora, un disparo de nieve
ojala por lo menos que me lleve la muerte
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones
ojala que no pueda tocarte ni en canciones
Ojala que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda
ojala que tu nombre se le olvide esa voz
ojala las paredes no retengan tu ruido de camino cansado
ojala que el deseo se valla tras de ti
a tu viejo gobierno de difuntos y flores
(coro)
ojala se te acabe la mirada constante
la palara precisa, la sonrisa perfecta
ojala pase algo que te borre de pronto
una luz cegadora, un disparo de nieve
ojala por lo menos que me lleve la muerte
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones
ojala que no pueda tocarte ni en canciones
ESTE VIDEO viene con los acuerdos
Ojala que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal
ojala que la lluvia deje de ser el milagro que baja por tu cuerpo
ojala que la luna pueda salir sin ti
ojala que la tierra no te bese los pasos.
(coro)
ojala se te acabe la mirada constante
la palara precisa, la sonrisa perfecta
ojala pase algo que te borre de pronto
una luz cegadora, un disparo de nieve
ojala por lo menos que me lleve la muerte
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones
ojala que no pueda tocarte ni en canciones
Ojala que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda
ojala que tu nombre se le olvide esa voz
ojala las paredes no retengan tu ruido de camino cansado
ojala que el deseo se valla tras de ti
a tu viejo gobierno de difuntos y flores
(coro)
ojala se te acabe la mirada constante
la palara precisa, la sonrisa perfecta
ojala pase algo que te borre de pronto
una luz cegadora, un disparo de nieve
ojala por lo menos que me lleve la muerte
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones
ojala que no pueda tocarte ni en canciones
mercredi 16 janvier 2013
La zamba del Che
Victor Jara (1932-1973)
Introducion: MIm SI LAm MIm MIm SI LAm SOL SI7 MIm MIm SI7 Vengo cantando esta zamba MIm con redoble libertario, SI7 mataron al guerrillero MIm MI Che comandante Guevara. LAm SOL SI7 MIm MI Selvas, pampas y montañas LAm SOL SI7 MIm patria o muerte su destino. Que los derechos humanos los violan en tantas partes, en America Latina domingo, lunes y martes. Nos imponen militares para sojuzgar los pueblos, dictadores, asesinos, gorilas y generales. Explotan al campesino al minero y al obrero, cuanto dolor su destino, hambre miseria y dolor. Bolivar le dio el camino y Guevara lo siguio: liberar a nuestro pueblo del dominio explotador. A Cuba le dio la gloria de la nacion liberada. Bolivia tambien le llora su vida sacrificada. San Ernesto de la higuera le llaman los campesinos, selvas, pampas y montañas, patria o muerte su destino.
dimanche 13 janvier 2013
Piedra y camino
Atahualpa Yupanqui (1908-1992)
Siempre me han gustado las canciones tristes, Piedra y Camino es una buena ocasion de aprender ritmos de la pampa.
Video AQUI
Intro: SIm FA#7 FA#7 SIm E-|----------------7-6-6-7-9-|--------------------------| B-|----------5-7-7-----------|------5-5--8-7---5-7------| G-|-----7-7------------------|-6-6-7----------7---------| D-|--------------------------|--------------------------| A-|--------------------------|--------------------------| E-|--------------------------|--------------------------| SIm FA#7 MIm RE FA#7 SIm E-|----------------7-6-6-7-9-|--------------------------| B-|----------5-7-7-----------|--------------------------| G-|-----7-7------------------|--------------------------| D-|--------------------------|---2---0------------------| A-|--------------------------|-----------4---2----------| E-|--------------------------|--------------------------| SIm SI7 MIm Del cerro vengo bajando LA7 RE FA#7 camino y pie...dra SIm LA SOL FA#7 traigo enredada en el alma, viday MIm RE FA#7 SIm u......na triste....za traigo enredada en el alma, viday una tristeza. Me acusas de no quererte no digas eso tal vez no comprendas nunca, viday porque me alejo; tal vez no comprendas nunca, viday porque me alejo. Estribillo Es mi destino piedra y camino y un sueño lejano y bello, viday soy peregrino de un sueño lejano y bello, viday soy peregrino. Intro: SIm FA#7 FA#7 SIm E-|----------------7-6-6-7-9-|--------------------------| B-|----------5-7-7-----------|------5-5--8-7---5-7------| G-|-----7-7------------------|-6-6-7----------7---------| D-|--------------------------|--------------------------| A-|--------------------------|--------------------------| E-|--------------------------|--------------------------| SIm FA#7 MIm RE FA#7 SIm E-|----------------7-6-6-7-9-|--------------------------| B-|----------5-7-7-----------|--------------------------| G-|-----7-7------------------|--------------------------| D-|--------------------------|---2---0------------------| A-|--------------------------|-----------4---2----------| E-|--------------------------|--------------------------| Por mas que la dicha busco vivo penando y cuando debo quedarme, viday me voy andando y cuando debo quedarme, viday me voy andando. A veces soy como el río llego cantando y sin que nadie lo sepa , viday me voy llorando y sin que nadie lo sepa, viday me voy llorando. Estribillo: Es mi destino piedra y camino y un sueño lejano y bello, viday soy peregrino de un sueño lejano y bello, viday soy peregrino.
Version de Mercedes Sosa AQUI
samedi 12 janvier 2013
Siete bandoleros
Esta canción la quiere tocar Fran un niño de 20 años con el cual me encanta aprender a convivir. De verlo tanto animarse al escucharla, me dió las ganas de aprenderla.
Video AQUI
Cejilla en el tercer traste
(Empieza con arpegio en Mim)
Mim
Tres molinos en el camino,
Lam
Siete bandoleros bajan.
Si
De los alcoles del viso
Mim
con sus hembras entre las ancas.
Mim
Catites, rojos panuelo,
Lam
patillas de bocas anchas.
Si
Ellas navaja en las ligas,
Mim
ellos su faca en la faja.
Sol
Ellas la rabia en sus ojos,
Re7
ellos armas en sus espaldas.
Do
De los alcores del viso,
Si7 Mim
siete, siete bandoleros bajan.
Siete caballos caretos
los siete en ellos llevaban
iete chupas de caireles
siete, siete mantas jeresanas.
Echa vino montanes que lo paga Luis De Vargas, el que a los pobres socorre
y a los, y a los ricos avasalla.
Eses es nuestro jefe hermano el capitan Luis De Vargas, el que a los pobre socorre
y a lo, y a los ricos avasalla.
Video AQUI
Cejilla en el tercer traste
(Empieza con arpegio en Mim)
Mim
Tres molinos en el camino,
Lam
Siete bandoleros bajan.
Si
De los alcoles del viso
Mim
con sus hembras entre las ancas.
Mim
Catites, rojos panuelo,
Lam
patillas de bocas anchas.
Si
Ellas navaja en las ligas,
Mim
ellos su faca en la faja.
Sol
Ellas la rabia en sus ojos,
Re7
ellos armas en sus espaldas.
Do
De los alcores del viso,
Si7 Mim
siete, siete bandoleros bajan.
Siete caballos caretos
los siete en ellos llevaban
iete chupas de caireles
siete, siete mantas jeresanas.
Echa vino montanes que lo paga Luis De Vargas, el que a los pobres socorre
y a los, y a los ricos avasalla.
Eses es nuestro jefe hermano el capitan Luis De Vargas, el que a los pobre socorre
y a lo, y a los ricos avasalla.
Inscription à :
Commentaires (Atom)


